Este trabajo analiza los significados culturales del levantamiento indígena en el 2001 en el alto
Napo como modo de investigar la historicidad indígena. Aunque hay varias publicaciones sobre
el levantamiento 2001 en Napo, no se han considerado estos eventos desde una perspectiva de
la historicidad kichwa. El argumento es que la historia que producen los hablantes de kichwa
amazónico se estructura como un complejo de circulación de sustancias (o samai) que vincula
actores sociales con un tiempo-espacio primordial. A través de un testimonio histórico sobre
Jumandy, se muestra cómo esta complejidad simbólica de lenguaje-cultura kichwa crea vínculos
de sustancia y poder con seres mítico-históricos
This article analyzes the cultural meanings of the indigenous uprising of 2001 in Upper Napo
as a means to investigating indigenous historicity. Although there are various publications
about the 2001 uprising, no one has looked at these events from the perspective of Kichwa historicity.
The argument is that Amazonian Kichwa speakers structure and produce history
through a conceptual complex of substance circulation (samai) that links social actors with primordial
time-space. Using a historical testimony about Jumandy, the paper shows how the
symbolic complex of Kichwa language-culture allows people to create links of substance and
power with mythohistoric beings.