This article aims to think about the political dimension of families in Colombian armed conflict context from their own experiences. The links are raised between private and public as converging scenarios and with less and less visible borders when is about treating matters like family, its configurations and “internal” practices, which had been conventionally treated as apolitical matters. This analysis goes further of traditional disciplinary frameworks of psychology or medicine that, frequently, have treated the family topic from the normalization logic and have produced a speech about rather fixed, stable typologies and classifications. These phenomena, in here, are understood more as besieged social constructions than as universal matters, giving a protagonist place to the shapes as the families resisting victimizing facts typical of the war.
Este artículo tiene como objetivo reflexionar sobre la dimensión política de las familias en el contexto del conflicto armado colombiano desde sus propias experiencias. Se plantean los vínculos entre lo público y lo privado como escenarios que confluyen y que tienen fronteras cada vez menos visibles cuando se trata de abordar asuntos como la familia, sus configuraciones y prácticas “internas”, las cuales se han tratado convencionalmente como asuntos apolíticos. Este análisis va más allá de los marcos disciplinares tradicionales de la psicología o la medicina que, con frecuencia, han abordado el tema de la familia desde la lógica de la normalización y han producido un discurso sobre tipologías y clasificaciones más bien fijas, estables. Estos fenómenos son entendidos aquí más como construcciones sociales situadas que como asuntos universales, dándole un lugar protagónico a las formas como las familias resisten los hechos victimizantes propios de la guerra.