The research presented below raises the direct impact of the sectoral public policies applied between 2015-2015 on productivity and employment in the city of Santa Marta. To this end, a qualitative-descriptive investigation was carried out on the administrative processes (government plan and implementation of public policy tools) and the changes of government in the city and the department, the population that is taken as a study in this document are the most vulnerable communities in the District. Topics that explain the lag that the city had in the industry and production during its stay in law 550 (intervention or bankruptcy in the period 1991-2010) are explained, during which time the funds of the city were frozen and aimed at meeting with the previous obligations that led the district to go through a process of recession and deceleration of the economy.
La investigación que se presenta a continuación plantea el impacto directo de las políticas públicas sectoriales aplicadas entre 2015-2015 sobre la productividad y el empleo en la ciudad de Santa Marta. Para ello se realizó una investigación de tipo cualitativo-descriptivo sobre los procesos administrativos (plan de gobierno e implementación de herramientas de política pública) y los cambios de gobierno en la ciudad y el departamento, la población que se toma como estudio en este documento son las comunidades más vulnerables del Distrito. Se abordan tópicos que expliquen el rezago que tuvo la ciudad en la industria y producción en su estancia en la ley 550 (de intervención o quiebra en el periodo 1991-2010) lapso en el cual los fondos de la ciudad fueron congelados y dirigidos a cumplir con las obligaciones previas que llevaron al distrito a pasar por un proceso de recesión y desaceleración de la economía.