The purpose is the study of the agrarian reform projects in Argentina during the period of the post–war capitalist expansion and the attempt to redefine the process of accumulation with the return of Peronism; their international and local conditions; and their results. Our hypothesis argues that all the attempts of the agrarian reform, present in the agenda of the different political regimes of the period, had as primary aim to guarantee the predominance of the concentration of the land, away from any pretension of redistribution. In the methodological strategy, the qualitative analysis has the preeminence. This is based on the consultation, analysis and criticism of current and current bibliography, official sources, periodicals on rural issues, and agrarian corporations. All this in the context of a central task that aims to the knowledge of processes that have been scarcely approached from History in an integral way.
Analizar desde una perspectiva histórica las instancias que se fueron forjando en torno a la necesidad de generar una reforma agraria en Argentina, en el marco de los procesos de políticas agrarias de los diferentes regímenes que se sucedieron a partir de la caída del peronismo en 1955; en los que predominaron el absoluto pragmatismo y la permanencia de una ideología que rechazaba de plano la posibilidad de transformaciones estructurales en la distribución de la tierra, en favor de una línea de política productivista que, de hecho, desligaba los problemas de los bajos rendimientos y de la condición social de los sectores menos concentrados, del tamaño y calidad de las explotaciones. A pesar de esta limitación, la preocupación por lo que denominaron sistemáticamente reforma agraria, estuvo presente en la agenda política de los gobiernos de turno