Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Buscar "Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha" por Título

Ir a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
O introducir las primeras letras:  
Mostrando resultados 8181 a 8200 de 8635 < Anterior   Siguiente >
Vista previaFecha de publicaciónTítuloAutor(es)
-Tradução como uma relação de amor-
-Tradução da conferência “L’artiste et son temps”, de Albert Camus-
-Tradução da novela “Les Deux Pigeons”, de Jules Laforgue-
-Tradução e comunicação: aspectos lingüísticos da tradução literária do italiano para o português-
-Tradução intralingua e produção de texto-
-Tradução: a questão da equivalência-
-Tradução: teorias e constrastes-
-Tragedy today: two contemporary rewritings of the myth of Antigone-
-Tragédia: o lugar do diálogo-
-Tragic aesthetics, the feminine and psychoanalysis-
-Tragic identity in O esplendor de Portugal or on how to exile from yourself-
-Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade-
-Training and literature: an interdisciplinar and reflective approach-
-Training course of teachers through the program sexual education in debate in the Radio UDESC FM 100.1 Florianópolis: some reflections on the percorrated ways-
-Training courses and integrative experiences in higher education: shares in Brazil and Portugal-
-Training of hospital class of teachers in mental health as a result of existential action research-
-Training of teachers to act in Higher, Technological and Technical Education-
-Training policies for foreign language teachers in the state of Ceará: A focus on centro cearense de idiomas-
-Training science teachers to an inclusive pedagogical practice-
-Trajectories of a viral text in different communicative events: entextualisation, indexicality, identity performances and ethnography-