Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Buscar "Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha" por Título

Ir a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
O introducir las primeras letras:  
Mostrando resultados 7961 a 7980 de 8635 < Anterior   Siguiente >
Vista previaFecha de publicaciónTítuloAutor(es)
-The tragic sustainability in a world without transcendence-
-The training in service of the school manager as intentional and political formative training action-
-The training of alphabetizing teachers for the inclusive education: a highlight to the National Pact for Alphabetization in The Right Age-
-The training of early childhood education teachers to teach mathematics in PNLD 2019 textbooks-
-THE TRAINING OF TEACHERS IN THE PERSPECTIVE OF EDUCOMMUNICATION-
-The training teachers and the epistemological understandings: revelations of the PNAIC-
-The trajectories of school: perceptions of children / students and teachers-
-The trajectory and the roles played by the Human Resources area: from the bookkeeper to the people manager-
-The trajectory of education and the creation of educational inclusion policies-
-The transaction cost theory: an analysis under the evolutionist perspective-
-The transcendence of the regional and the jagunço’s way life: Antonio Candido’s comments about Grande sertão: veredas-
-The transformation of the education system during and post COVID-19-
-The transformations of the banking sector under the step of the Real Plan-
-The transition to democracy in Argentine (1984-1989): an analyses of the Alfonsin's government-
-The translation of idioms from dubbing of the series "el chavo del 8" for teaching spanish as a foreign language-
-The translation of melopoeia into spanish in poetry by Damário Da Cruz-
-The translation of the humoristic effect-
-The translation of the imperfect indicative meaning conditional in the Italian translations of O Cortiço, by Aluísio Azevedo, and of A Bagagem do Viajante, by José Saramago-
-The translation process, the creation process: genetic approach of the notebooks of a translator From Finnegans Wake to Finnicius Revém-
-THE TRANSLATIONAL DOING IN ABSTRACTS OF SCIENTIFIC JOURNALS: CONTRIBUTIONS OF FRENCH SEMIOTICS-