Skip navigation
Página de inicio
Listar
Comunidades
Buscar elementos por:
Fecha Publicación
Autor
Título
Materia
Ayuda
Servicios
Mi DSpace
Alertas
Editar perfil
Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe
Repositorio institucional de CLACSO
Buscar por Materia Text
Ir a:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
O introducir las primeras letras:
Ordenar por:
Título
Fecha de publicación
Fecha de envío
En orden:
Ascendente
Descendente
Resultados por página
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autor/Registro:
Todo
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrando resultados 1 a 18 de 18
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
-
Body between Dualisms: speeches and experiences on the body during theatrical formation
-
-
Body between Dualisms: speeches and experiences on the body during theatrical formation
-
-
Context in Functional Discourse Grammar
-
-
E.K. Pekarsky’s dictionary of the yakut language as a kind of special supertext
-
-
For a Theatrical Genetics: assumptions and challenges
-
-
Formation of textual-discursive space of linguistic personality
-
-
Marguerite Duras/Claude Régy: L’Amante Anglaise, the genesis of a text, the gestation of a theatre
-
-
Mi vida de otra manera
-
-
Narrative writing and the emergence of speech voices: a bet for otherness in the (con)text of humanities and social sciences
-
-
Reading experiences: notes on the way(wardness) of the visual poetry (Apollinaire and Ana Hatherly)
-
-
SEMIOTIC SPACE IN DIALOGUES AND BOUNDARIES
-
-
SEMIOTICS OF ACTION: TEXTUALIZATION AND NOTATION
-
-
Texts in teaching portuguese foreign language: theory and practice
-
-
The forms of prophecy
-
-
Ventanas como mundos o mundos como ventanas
-
-
Word Tasting: towards a sensorial experience of language and thought in the actor’s work
-
-
Word Tasting: towards a sensorial experience of language and thought in the actor’s work
-
-
Zoomorphic metaphor characterizing a man in a literary text: difficulties of translation in languages with different structures (the case of russian and turkish)
-