Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/92534
Título : | La traducción de una cultura y los relatos zapatistas |
Palabras clave : | Análisis del discurso narrativo;Chiapas -- Historia -- Insurrección campesina, 1994-;Pueblos indígenas -- Identidad étnica |
Editorial : | Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Azcapotzalco, División de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Humanidades |
Descripción : | 1 archivo PDF (21 páginas) En este texto se ofrece un panorama sobre las relaciones entre oralidad y escritura en referencia directa a los relatos del viejo Antonio. También se analizan las dificultades más visibles en el intento de traducir una cultura; cómo la inserción de Marcos en las comunidades chiapanecas constituye una hazaña en ese ámbito polifónico que es la zona mayense. tyvlxiii |
URI : | http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/92534 |
Otros identificadores : | Maldonado López, Ezequiel. La traducción de una cultura y los relatos zapatistas. p. 139-159. En : Tema y variaciones de literatura. Indianidades literarias. No. 13 (semestre 2, 1999)-. http://hdl.handle.net/11191/1518 |
Aparece en las colecciones: | División de Ciencias Sociales y Humanidades - DCSH/UAM-A - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.