Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/66667
Título : A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)
Palabras clave : Cultura. Intérprete de língua de sinais/português. Surdos. Identidade.;Intérprete de língua de sinais/português
Editorial : Universidade Estadual de Campinas
Descripción : Enfatizando algumas posições e enunciações sobre a cultura surda o artigo pretende discorrer sobre a identidade e o território do interprete de língua de sinais/português. Aborda certas situações, porém não tanto a globalidade da questão. Salienta que o interprete não se realiza no simples ato da tradução, mas que envolve uma gama dimensional de significantes e significados que denunciam a complexidade de seu papel, as dimensões e a profundidade de sua atuação. Os intérpretes são para a tradução da cultura, da língua, da história, dos movimentos, das políticas da identidade e da subjetividade surda, e apresentam suas próprias particularidades, identidade e orbitalidade. 
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/66667
Otros identificadores : https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/798
10.20396/etd.v7i2.798
Aparece en las colecciones: Faculdade de Educação. Universidad Estadual de Campinas - FE/UNICAMP - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.