Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/45378
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributores-ES
dc.creatorVergara Fernández, Viviana; Universidad de Concepción-
dc.date2012-11-11-
dc.date.accessioned2022-03-17T15:58:43Z-
dc.date.available2022-03-17T15:58:43Z-
dc.identifierhttp://saber.ucv.ve/ojs/index.php/rev_bl/article/view/2685-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/45378-
dc.descriptionLos estudios de fonética del castellano descartan [v] como alófono de /b/; para el castellano de Chile, solo algunas descripciones muestran que es producido naturalmente. Con el objetivo de proporcionar datos nuevos e información para conformar el inventario de fonemas y alófonos del castellano de Chile, se realizó un estudio de casos en el que participaron 9 hablantes nativos, de edades comprendidas entre 4 y 5 años y 3 meses. Las palabras emitidas durante una tarea de nombrado de imágenes fueron analizadas visualmente. se contabilizó la aparición de los alófonos de /b/ ([b], [β], [v] y otros), y se comprobó que en el grupo estudiado, [v] ocurre naturalmente y es el alófono más frecuente de /b/ (49% de las realizaciones), seguido por [β] (26%) y [b] (18%).es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagees-
dc.publisherUniversidad Central de Venezuelaes-ES
dc.sourceBoletín de Lingüística; Vol 23, No 35-36 (2011)es-ES
dc.subjectlabiodental fricativa sonora [v]; alófonos de /b/; español de Chilees-ES
dc.titlePRODUCCIÓN DE /v/ COMO ALÓFONO DE /b/ EN NIÑOS PRE ALFABETIZADOS DE LA PROVINCIA DE CONCEPCIÓN (CHILE)es-ES
dc.typees-ES
Aparece en las colecciones: Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales - FACES/UCV - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.