Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/244222
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorMedeiros, Alessandro Boechat de-
dc.date2019-10-11-
dc.date.accessioned2023-03-28T19:51:58Z-
dc.date.available2023-03-28T19:51:58Z-
dc.identifierhttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/11868-
dc.identifier10.1590/1981-5794-e11868-
dc.identifier.urihttps://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/244222-
dc.descriptionSentences including the verb acabar followed by an infinitive clause headed by the preposition de have two readings: one, which I will call culminative reading, points out to the smallest final sub-event of an event denoted by the verb of the infinitive clause; the other, which I will call recency reading, places the time of the event of the infinitive clause immediately before another time taken as reference. In this paper, I propose that the two readings involve structures and interpretations for the verb acabar radically different. This work, assuming the theoretical framework of Distributed Morphology, shows evidences that: (1) in culminative reading, we typically have control, while in the recency reading, raising; (2) the infinitive sentences in the recency reading convey temporal/aspectual information not conveyed by the infinitives in culminative reading; (3) while in culminative reading the verb acabar introduces a sub-event of the event denoted by the infinitive sentence, in the recency reading the verb only conveys a set of temporal relations.en-US
dc.descriptionSentenças com o verbo acabar seguido de uma oração infinitiva encabeçada pela preposição de apresentam duas leituras. Uma, que chamarei de culminativa, aponta para o menor subevento final de um evento denotado pelo verbo no infinitivo; a outra, que chamarei de leitura de recência, coloca o tempo do evento da oração infinitiva relativamente próximo, e anterior, a outro tempo tomado como referência. Neste artigo, proponho que as duas leituras envolvem estruturas e interpretações para o verbo acabar radicalmente distintas. O trabalho, assumindo o arcabouço teórico da Morfologia Distribuída, apresenta evidências de que: (1) na leitura culminativa, temos, tipicamente, controle, enquanto na leitura de recência, alçamento; (2) as orações infinitivas na leitura de recência veiculam informação temporal/aspectual não veiculada pelas infinitivas na leitura culminativa; (3) enquanto na leitura culminativa o verbo acabar introduz um subevento do evento denotado pela oração infinitiva, na leitura de recência o verbo somente veicula um conjunto de relações temporais.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.languageeng-
dc.publisherUNESPpt-BR
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/11868/9597-
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/11868/9598-
dc.rightsCopyright (c) 2020 ALFA: Revista de Linguísticapt-BR
dc.sourceALFA: Revista de Linguística; v. 64 (2020)pt-BR
dc.source1981-5794-
dc.subjectAlçamentopt-BR
dc.subjectControlept-BR
dc.subjectCulminaçãopt-BR
dc.subjectRecênciapt-BR
dc.subjectEstrutura argumentalpt-BR
dc.subjectRaisingen-US
dc.subjectControlen-US
dc.subjectCulminationen-US
dc.subjectRecencyen-US
dc.subjectArgument structureen-US
dc.titleEu acabei de escrever o artigo (I have just written the paper/I have finished writing the paper) – a study on ambiguity in constructions with the verb acabaren-US
dc.titleEu acabei de escrever o artigo – um estudo sobre ambiguidade em construções com o verbo acabarpt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.