Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/244124
Título : A methodology for elaborating a Portuguese analogical dictionary
Metodologia para elaboração de dicionário analógico de língua portuguesa
Palabras clave : Analogical Dictionary;Extended Version of the Prototypes;Frame Semantics;Semantic Relations;Dicionário analógico;Versão Ampliada da Teoria dos Protótipos;Semântica de Frames;Relações Semânticas
Editorial : UNESP
Descripción : The topic of this work is part of a line of research known as Lexicon and Terminology, developed at the Center of Terminological and Lexical Studies (LexTerm Center), at the University of Brasília. The object of study is the analogical dictionary, understood as a lexicographic repertoire, onomasiological in nature, in which lexemes are organized from ideas or concepts to lexical units. The main objective of this research is to present a proposal for a Portuguese Informatized Analogical Dictionary (DIALP, following the Portuguese spelling). The main target audience of the dictionary is the learner of Brazilian Portuguese as a Second Language (PBSL). The selection of lexemes to compose the entries is guided by Kleiber’s (1990) Extended Version of Prototype Theory, Fillmore’s (1977) Semantic of Frames, as well as on the reformulation of entries from Azevedo’s (2010) analogical Dictionary of the Portuguese language. In order to elaborate the model for the proposed dictionary, we have adopted the methodological principles for the elaboration of lexicons, dictionaries and glossaries, as postulated by Faulstich (2001), and we also applied Author’s (2013) proposal. This research contributes to promote Brazil’s technological development, since no previous work has appropriately reached the goals set by the present study.
O tema desta pesquisa se insere na linha de pesquisa Léxico e Terminologia, desenvolvida no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm), da Universidade de Brasília. O objeto de estudo é o dicionário analógico, entendido como um repertório lexicográfico de caráter onomasiológico, no qual os lexemas são organizados partindo das ideias ou dos conceitos para chegar às unidades lexicais. O objetivo principal desta pesquisa é a criação de uma proposta de Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa (DIALP). O público-alvo principal da obra é o aprendiz de Português do Brasil como Segunda Língua (PBSL). A seleção dos lexemas para compor os verbetes se baseia na aplicação da Versão Ampliada da Teoria dos Protótipos de Kleiber (1990) e da Semântica de Frames de Fillmore (1977) e na reformulação dos verbetes do Dicionário Analógico da Língua Portuguesa de Azevedo (2010). Para elaborar o modelo de dicionário postulado, adotamos a proposta metodológica para elaboração de léxicos, dicionários e glossários de Faulstich (2001) e aplicamos a proposta de Vilarinho (2013). A realização desta pesquisa contribui para o desenvolvimento tecnológico do Brasil, uma vez que não há registro de outra obra que tenha atingido satisfatoriamente os objetivos que este projeto se propõe a alcançar.
URI : https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/244124
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/8474
10.1590/1981-5794-1704-5
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.