Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/244094
Título : The relationship between negation and impoliteness in the exchanges d’information in French
Du rapport entre la négation et l'impolitesse dans les exchanges d'informations face a face en français
Palabras clave : French;Language-culture;Verbal interaction;Polyphony;Linguistic impoliteness;Français;Langue-culture;Interaction verbale;Polyphonie;Impolitesse linguistique
Editorial : UNESP
Descripción : In this paper, we attempt to explore linguistic impoliteness in French in the course of ordinary conversation and mostly in the exchange of information. Due to its highly functional character, the exchange of information is an ideal place to observe the relationship between language and culture. Through the study of interactional mechanisms (i.e. questionanswer), including the recurring negative sentence je ne sais pas moi (I do not know), we seek to discover what distinguishes this sentence from je ne sais pas (I don’t know). Why and in what type of situations – or when during the interaction – the speaker employs the former construction rather than the latter, or vice versa? What does he say? How about the social interaction effects? What do we learn of the speaker’s profile? The answers we bring to these questions indicate the importance of combining theoretical and methodological approaches and using the concepts of linguistic polyphony, conversation analysis, grammatical emotions and impoliteness.
Dans cette contribution, nous nous proposons d’aborder la question de l’impolitesse linguistique en français dans le cadre de la conversation ordinaire et plus précisément dans l’échange d’informations. De par son caractère éminemment fonctionnel, l’échange d’informations constitue un lieu privilégié d’observation des rapports entre langue et culture. À travers une étude de mécanismes interactionnels (i.e. question-réponse), notamment de la séquence/réponse négative récurrente je ne sais pas moi, nous nous demanderons ce qui distingue cette construction-là de celle-ci je ne sais pas ; pourquoi et dans quelles situations, ou à quel moment de l’interaction, le locuteur emploie celle-là plutôt que celle-ci ou viceversa ? Quels sont les effets socio interactifs produits ? Qu’en ressort-il au niveau du profil du locuteur ? Les éléments de réponse que nous apporterons à ces questions s’appuient sur une approche théorique et méthodologique combinatoire des apports de la polyphonie linguistique, l’analyse conversationnelle, la grammaire des émotions et le concept d’impolitesse.
URI : https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/244094
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/7108
10.1590/1981-5794-1509-5
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.