Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243939
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Ferreira, Élida Paulina | - |
dc.date | 2001-02-14 | - |
dc.date.accessioned | 2023-03-28T19:51:12Z | - |
dc.date.available | 2023-03-28T19:51:12Z | - |
dc.identifier | https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4283 | - |
dc.identifier.uri | https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243939 | - |
dc.description | Em As (in)fidelidades da tradução: servidões e autonomia do tradutor, Francis Henrik Aubert levanta três questões sobre a tradução e o tradutor, cujos papéis propõe redimensionar, opondo-se a uma visão que considera tradicional. Entre a apresentação das questões e sua representação com respostas há um desvio teórico. Examino este desvio em termos de um double bind; dito de outra forma, levanto a hipótese segundo a qual o movimento da reflexão aubertiana encena um conflito em torno das questões propostas que revela a necessidade e a impossibilidade de estabelecer a tradução como um mecanismo cujo funcionamento seja previsível e sustente um "tradutor-mediador". A partir de uma dimensão desconstrutivista, assumo que, ao invés de revelar uma contradição, a construção teórica proposta por Aubert passa a funcionar como uma espécie de doubie bind. | pt-BR |
dc.format | application/pdf | - |
dc.language | por | - |
dc.publisher | UNESP | pt-BR |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4283/3872 | - |
dc.rights | Copyright (c) 2001 ALFA: Revista de Linguística | pt-BR |
dc.source | ALFA: Revista de Linguística; v. 44 - Especial (2000): Tradução, desconstrução e pós-modernidade | pt-BR |
dc.source | 1981-5794 | - |
dc.subject | Tradução | pt-BR |
dc.subject | double bind | pt-BR |
dc.subject | resistência | pt-BR |
dc.subject | (in)fidelidade | pt-BR |
dc.subject | dimensão desconstrutivista | pt-BR |
dc.subject | intervenção do tradutor | pt-BR |
dc.subject | teoria | pt-BR |
dc.title | Os desvios da tradução: três questões polêmicas em Francis Henrik Aubert | pt-BR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
Aparece en las colecciones: | Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.