Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243630
Título : Cultural anthropophagy in Brazilian receptions of the classics
Antropofagia cultural em recepções brasileiras dos clássicos
Palabras clave : Anthropophagy;Classical receptions;Translation;Antropofagia;Recepção dos clássicos;Tradução
Editorial : Faculdade de Ciências e Letras - UNESP
Descripción : This article tries to articulate the concepts of anthropophagy with its ramifications in Brazilian culture, especially through the ways by which some possible receptions of the ancient world are intermingled with the metaphors of cannibalism and/or anthropophagy. The analyses propose an overview of a line starting with Oswald de Andrade’s “Cannibalist Manifesto” which passes through Haroldo de Campos’ poem “Finismundo” and a production of the “Bacchae” by Teatro Oficina, and closes with an approximation between the notion of literary translation and anthropophagy.
Este artigo procura estabelecer uma articulação entre os conceitos de antropofagia e suas ramificações na cultura brasileira, especialmente a partir dos modos como algumas possibilidades de recepções da antiguidade são perpassadas pela metáfora do canibalismo ou da antropofagia. A análise passeia superficialmente pelo “Manifesto Antropófago” de Oswald de Andrade, pelo poema “Finismundo” de Haroldo de Campos, pela montagem das Bacantes do Teatro Oficina e encerra com uma discussão sobre tradução e antropofagia.
URI : https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243630
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/itinerarios/article/view/10945
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.