Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243495
Título : Possible dialogical relations between cinema and literature: a look upon the romantic ideology of The Guarani
Relações dialógicas possíveis entre cinema e literatura: uma leitura da ideologia romântica de O Guarani
Palabras clave : Dialogism;Polyphony;Intertextuality;Novel;Film;Dialogismo;Polifonia;Intertextualidade;Romance;Filme
Editorial : Faculdade de Ciências e Letras - UNESP
Descripción : In this study, which is part of the research project “The novel and its intersections – versions and transpositions of literary fiction”, we investigate the extent to which national identity forged by the Romanticism of José de Alencar could be resumed (or enlarged) in the film The Guarani (1996), by Norma Bengell. In order to do so, we firstly present the theoretical discussion on dialogism, polyphony and intertextuality. Drawing on readings of Bakhtin and Volochínov (1992), Bakhtin (1992, 1997, 1998), Kristeva (1974), Stam (2003), Genette (1982), among others, we outline the extension of the concept of dialogism to then investigate dialogical, intertextual and / or polyphonic aspects concerning the cinematographic enunciation translated from literature into cinema, more specifically from novel into film. In this sense, ideologies pertaining both to a source and target enunciation are related to their social audience and chronotope; intertextuality and polyphony are inserted in the set of dialogical relations, the enunciation being a discursive, social and historical object, which combines external approaches of language. We hope that the result of this research may contribute to unravel possible dialogical relations in comparative analysis between novel and film.
Neste trabalho, vinculado ao projeto de pesquisa “O romance e suas intersecções – versões e transposições da ficção literária”, averiguamos em que medida a identidade nacional forjada pelo romantismo de José de Alencar pôde ser retomada (ou ampliada) no filme O Guarani (1996), de Norma Bengell. Para tanto, apresentamos, primeiramente, breve discussão teórica acerca de dialogismo, polifonia e intertextualidade. Embasados nas leituras de Bakhtin e Volochinov (1992), Bakhtin (1992, 1997, 1998), Kristeva (1974), Stam (2003), Genette (1982), entre outros, fazemos um esboço da ampliação do conceito de dialogismo para em seguida averiguar os aspectos dialógicos, intertextuais e/ou polifônicos concernentes ao enunciado cinematográfico traduzido da literatura para o cinema, especialmente do romance ao filme. Nesse sentido, as ideologias pertencentes tanto a um enunciado de partida quanto a um enunciado de chegada estão relacionadas ao seu auditório social e ao seu cronotopo; a intertextualidade e a polifonia estão inseridas no conjunto das relações dialógicas, sendo o enunciado um objeto discursivo, social e histórico, que concilia abordagens externas da linguagem. Esperamos que o resultado desta pesquisa possa contribuir para desvendar possíveis relações dialógicas na análise comparativa entre romance e filme.
URI : https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243495
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/itinerarios/article/view/7593
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.