Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243481
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorSilva, Luiz Carlos André Mangia-
dc.date2014-09-05-
dc.date.accessioned2023-03-28T19:30:45Z-
dc.date.available2023-03-28T19:30:45Z-
dc.identifierhttps://periodicos.fclar.unesp.br/itinerarios/article/view/7219-
dc.identifier.urihttps://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243481-
dc.descriptionBased on the ideas of different translation theorists, we propose in this paper to discuss general and specific matters related to Greek poetry translation, considering an epigram from Greek Anthology. To widen our comprehension, we analyse three foreign translations of this poem, taking into account the different solutions offered by the translators. Next we propose our own vernacular version to the mentioned poem.en-US
dc.descriptionCom base nas ideias de diferentes teóricos da tradução, propomos neste artigo discutir questões gerais e específicas relacionadas à tradução de poesia grega, a partir de um epigrama procedente da Antologia palatina. A fim de aprofundar nossa visão, analisamos três traduções estrangeiras de tal poema, acolhendo as diversas soluções empreendidas pelos diferentes tradutores. Em seguida, propomos nossa própria versão vernácula ao poema em questão.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.publisherFaculdade de Ciências e Letras - UNESPpt-BR
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/itinerarios/article/view/7219/5143-
dc.rightsCopyright (c) 2014 ITINERÁRIOS – Revista de Literaturapt-BR
dc.sourceITINERÁRIOS – Revue de Littérature; n.38, 2014fr-FR
dc.sourceITINERÁRIOS – Revista de Literatura; n.38, 2014pt-BR
dc.source0103-815X-
dc.source2526-2726-
dc.subjectLiterary translationen-US
dc.subjectLyric poetryen-US
dc.subjectGreek epigramen-US
dc.subjectTradução literáriapt-BR
dc.subjectPoesia líricapt-BR
dc.subjectEpigrama gregopt-BR
dc.titleA Greek poem, three foreign translations and a vernacular solutionen-US
dc.titleUm poema grego, três traduções estrangeiras e uma solução vernacularpt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.