Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243449
Título : From verbal to visual: strategies of enunciation in two narratives of horror
Do verbal ao visual: as estratégias da enunciação em duas narrativas de horror
Palabras clave : Literature and cinema;Adaptation;Infidelity;Enunciation;Intertextuality;Literatura e cinema;Adaptação;Infidelidade;Enunciação;Intertextualidade
Editorial : Faculdade de Ciências e Letras - UNESP
Descripción : For the French semiotics, the enunciation, presupposed in the enunciate, is an instance that mediates between the semio-narrative (virtualized) structures and the discursivization (the structures constructed in the form of discourse). The enunciation can be reconstructed from the clues it spreads in the statement. In “The masque of the red death”, tale (Poe) and the movie (Corman), there is the establishment of two different enunciative instances with their own discursive strategies. In the narrative of horror of those two enunciates, the construction of the enunciative categories (person, space and time/tense) is established by two enunciators that manipulate the reader / viewer, keeping between them intertextual relations. It seems that this relationship poses a remaining problem, when the translation of a literary work for the cinema takes place: infidelity. Infidelity, discussed as something inherent to the process of an inter-semiotic translation, can sometimes be considered as a gross exaggeration. Intertextuality is a priori the constitutive characteristics of any text and at the same time is the set of explicit or implicit relationships that a text or a particular group of texts has with other texts. This can be seen when the tale and the movie in question set up a dialogue between themselves and begin to operate with two distinct enunciative instances expressed clearly in intertextuality, revealing a common theme of transgression: to cheat death. Based on this assumption, the main goal of this study is to verify with the support of the French semiotics how these enunciates interact with each other and present two distinct enunciators, showing that infidelity should not be considered as a basis for the analysis of a filmic reading made from a literary work.
Para a semiótica francesa, a enunciação, pressuposta no enunciado, é uma instância que faz a mediação entre as estruturas semionarrativas (virtualizadas) e a discursivização (as estruturas realizadas sob a forma de discurso). A enunciação pode ser reconstruída a partir de pistas que espalha no enunciado. Em The masque of the red death, conto (Poe) e filme (Corman), há a instauração de duas instâncias enunciativas diferentes, com suas próprias estratégias discursivas. Na narrativa de horror desses dois enunciados, a construção das categorias enunciativas (pessoa, espaço e tempo) é estabelecida por dois enunciadores que manipulam o leitor/espectador, mantendo entre si uma relação intertextual. Tal relação coloca um problema que parece permanecer quando há a transposição de uma obra literária para o cinema: a infidelidade. Essa, problematizada como algo inerente ao processo de uma tradução intersemiótica, pode ser considerada, às vezes, como um grande exagero. A intertextualidade é, a priori, uma propriedade constitutiva de qualquer texto e, ao mesmo tempo, o conjunto das relações explícitas ou implícitas que um texto ou um determinado grupo de textos mantém com outros textos. Isso pode ser observado quando o conto e o filme, nesse caso, instauram um diálogo entre si e passam a operar com duas instâncias enunciativas distintas explicitadas na intertextualidade, revelando uma transgressão temática comum: ludibriar a morte. Tomando como base esse pressuposto, o que se pretende aqui é verificar, pelo viés da semiótica francesa, como esses enunciados dialogam entre si e comportam dois enunciadores distintos, mostrando que a infidelidade não deve ser considerada como a base de análise de uma leitura fílmica feita a partir de uma obra literária.
URI : https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243449
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/itinerarios/article/view/6392
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.