Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/238915
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorFortuna, Carlos-
dc.date2022-12-17-
dc.date.accessioned2023-03-27T19:51:09Z-
dc.date.available2023-03-27T19:51:09Z-
dc.identifierhttps://periodicos.ufba.br/index.php/crh/article/view/49953-
dc.identifier10.9771/ccrh.v35i0.49953-
dc.identifier.urihttps://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/238915-
dc.descriptionThe text presents a reflection on urban aging and the challenges brought to both urbanism and the social sciences. In an assumed preference for interdisciplinarity, the text rescues some theoretical contributions (such as those of G. Simmel, J. Jacobs, R. Smithson, and Sh. Zukin) that are treated as reference to various urban projects (from Brasília to Pruitt-Igoe to the Nagakin Capsule Tower). Multiple languages and disputes are also brought to the discussion, with an emphasis upon the current views of the classic anti-interventionists and restorationists dispute. The author attributes centrality to the issue of demolition of buildings and questions its effects for a desirable preservation of the culture and the history of cities. Finally, he reveals his hope in the joint work of urban planners and social scientists.en-US
dc.descriptionEl texto presenta una reflexión sobre el envejecimiento urbano y los desafíos que plantea el urbanismo y las ciencias sociales. En una supuesta preferencia por la interdisciplinariedad, el texto rescata algunas contribuciones teóricas (por ejemplo, G. Simmel, J. Jacobs, R. Smithson Sh. Zukin) que tratan de varios proyectos urbanos (de Brasilia a Pruitt-Igoe a la Torre Capsular de Nagakin). También se movilizan múltiples lenguajes y disputas, destacando algunas visiones modernas de la clásica disputa entre antiintervencionistas y restauracionistas. El autor atribuye centralidad al tema de la demolición de edificios y cuestiona sus efectos para una preservación deseable de la cultura y la historia de las ciudades. Finalmente, revela su esperanza en el trabajo conjunto de urbanistas y científicos sociales.es-ES
dc.descriptionLe texte présente une réflexion sur le vieillissement urbain et les défis posés à l’urbanisme et aux sciences sociales. Dans une prédilection assumée pour l’interdisciplinarité, le texte récupère quelques contributions théoriques (par exemple celles de G. Simmel, J. Jacobs, R. Smithson et Sh. Zukin) qui sont prises comme des réferences pour divers projets urbains (de Brasília à Pruitt-Igoe à la Nagakin Capsule Tower). De multiples langages et contestations sont également mobilisés, mettant en évidence des vues modernes de la dispute classique entre anti-interventionnistes et restaurateurs. L’auteur attribue une centralité au thème de la démolition des bâtiments et s’interroge sur ses effets pour une préservation souhaitable de la culture et de l’histoire des villes. Enfin, il révèle son espoir dans le travail conjoint des urbanistes et des spécialistes des sciences sociales.fr-FR
dc.descriptionO texto constitui uma reflexão sobre o envelhecimento urbano e os desafios trazidos ao urbanismo e às ciências sociais. Numa assumida preferência pela interdisciplinaridade, o texto resgata alguns contributos teóricos (como os de G. Simmel, J. Jacobs, R. Smithson e Sh. Zukin) que são tratados com referência a diversos projetos urbanos (de Brasília a Pruitt-Igoe até a Torre Capsular de Nagakin). São também mobilizadas linguagens e disputas múltiplas, com destaque para as visões modernas da disputa clássica entre anti-intervencionistas e restauracionistas. O autor atribui centralidade à questão da demolição do edificado e questiona os seus efeitos para uma desejável preservação da cultura e da história das cidades. Ao terminar, mostra sua esperança no trabalho conjunto de urbanistas e cientistas sociais.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.publisherUniversidade Federal da Bahiapt-BR
dc.relationhttps://periodicos.ufba.br/index.php/crh/article/view/49953/28075-
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0pt-BR
dc.sourceCaderno CRH; v. 35 (2022): Publicação Contínua; e022034pt-BR
dc.source1983-8239-
dc.source0103-4979-
dc.subjectUrban Agingen-US
dc.subjectDecaying Buildingsen-US
dc.subjectUrban Ruinen-US
dc.subjectDemolitionen-US
dc.subjectUrban Authenticitiesen-US
dc.subjectold buildingsen-US
dc.subjecturban decadenceen-US
dc.subjecturbanitiesen-US
dc.subjectenvejecimiento urbanoes-ES
dc.subjectedificios en descomposiciónes-ES
dc.subjectruina urbanaes-ES
dc.subjectdemoliciónes-ES
dc.subjectautenticidades urbanases-ES
dc.subjectedificios antigoses-ES
dc.subjectdecadencia urbanaes-ES
dc.subjecturbanidadeses-ES
dc.subjectEnvelhecimento Urbanopt-BR
dc.subjectEdifícios Decadentespt-BR
dc.subjectRuína Urbanapt-BR
dc.subjectDemoliçãopt-BR
dc.subjectAutenticidades Urbanaspt-BR
dc.subjectEdificios antigospt-BR
dc.subjectdecadência urbanapt-BR
dc.subjectUrbanidadespt-BR
dc.subjectVieillissement Urbainfr-FR
dc.subjectBâtiments en Décompositionfr-FR
dc.subjectRuine Urbainefr-FR
dc.subjectDemolitionfr-FR
dc.subjectAuthenticités Urbainesfr-FR
dc.subjectvieilles bâtimentsfr-FR
dc.subjectdecadence urbainefr-FR
dc.subjectiurbanitésfr-FR
dc.titleCOMPLEX URBANITIES: considerations on the aging of citiesen-US
dc.titleUrbanidades complejas: o de las ciudadeses-ES
dc.titleURBANITES COMPLEXES: considérations sur le vieillissement des villesfr-FR
dc.titleURBANIDADES COMPLEXAS: considerações sobre o envelhecimento das cidadespt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typetexten-US
dc.typetextoes-ES
dc.typetextefr-FR
dc.typeArtigo avaliado pelos parespt-BR
dc.typetextopt-BR
Aparece en las colecciones: Centro de Estudos e Pesquisas em Humanidades - CRH/UFBA - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.