Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/220460
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | García García, Brisol | - |
dc.creator | Jasso Martínez, Ivy Jacaranda | - |
dc.date | 2019-08-04 | - |
dc.date.accessioned | 2023-03-20T19:39:24Z | - |
dc.date.available | 2023-03-20T19:39:24Z | - |
dc.identifier | https://revistas.udea.edu.co/index.php/boletin/article/view/339385 | - |
dc.identifier | 10.17533/udea.boan.339385 | - |
dc.identifier.uri | https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/220460 | - |
dc.description | This text exposes what happens during the preparation of the nakatamales, one of the delicacies offered by women traditional p’urhépecha (p’urhé) cooks from Angahuan, Michoacán, México, on the night of November 2nd or in some other celebrations, where the preparation of food is a key element. The p’urhé consanguineous women, of the house where they celebrate and remember a dead carry a small gift: clothes for the dead, fruit or bread, chiles to make the churipo (traditional broth made of beef) that will be served that day. The woman organizing the ritual feast in correspondence to this act she invites them to prepare nakatamales, churipo and corundas; in reciprocity to this new gesture of the consanguines to help in the preparation of food, at the end of the day the woman organizing the ritual feast offers a ball of dough (nixtamal dough) for them to prepare their own nakatamales and then cook them in their “Fogones or paranguas”. This is a practice of reciprocity and exchange, which, although mainly exercised by women, allows us to notice the existence of a social organization, both domestic and in the social relations, these are renewed from the prepa ration of food. It is then that beyond the instrumental use of food, here in this document some of the meanings linked to the elaboration of a ceremonial meal are shown. | en-US |
dc.description | El presente texto expone lo que ocurre durante la preparación de los nakatamales, uno de los manjares que ofrendan las mujeres p´hurpécha (p´huré) de la población de Angahuan, Michoacán (México), la noche del 2 de noviembre a sus muertos. Las mujeres p’urhé consanguíneas de la casa donde se celebra y se recuerda a un muerto, llevan un pequeño regalo: ropa para el muerto, fruta o pan, chiles para elaborar el churipo que se degustará ese día y la anfitriona en correspondencia a este acto las invita a preparar comida ritual (nakatamales, churipo y corundas). En reciprocidad a este nuevo gesto de las consanguíneas de ayudar en la preparación de alimentos, al final de la jornada les ofrece una bola de masa para que preparen ahí mismo sus propios nakatamales y luego los cuezan en sus fogones o “paranguas”. Esta es una práctica de reciprocidad e intercambio que, si bien es principalmente ejercida por las mujeres, nos permite advertir la existencia de una organización social tanto doméstica como en las relaciones sociales, que se renueva a partir de la elaboración de la comida. Es, entonces, que más allá del uso instrumental de la comida, en este artículo se muestran algunos de los significados vinculados a la elaboración de un platillo ceremonial. | es-ES |
dc.description | Le présent texte expose ce qui se passe lors de la préparation des nakatamales, une des mets offertes par les femmes p’hurpécha (p’huré) de la ville de Angahuan, Michoacán (Mexique), dans la deuxième nuit du novembre, à ses morts. Les femmes p’urhé consanguines de la maison où une personne décédée est célébrée et commémorée portent un petit cadeau: des vêtements pour le mort, des fruits ou du pain, des piments pour faire le churipo qui sera goûté ce jour là et l’hôtesse en correspondance avec cet acte les invite à préparer des plats rituels (nakatamales, churipo et corundas). En réciprocité à ce nouveau geste des consanguins d’aider à la préparation des aliments, à la fin de la journée, elle les offre une boulette pour préparer leurs propres nakatamales et puis les faires cuir dans leurs cuisines ou « paranguas ». C’est une pratique de réciprocité et d’échange qui, bien qu’elle soit principalement exercée par des femmes, permet de constater l’existence d’une organisation sociale, tant au niveau domestique que social, qui se renouvelle à partir de la préparation des aliments. Donc cet article montre, au delà de l’utilisation instrumentale de la nourriture, quelques unes des significations liées à l’élaboration d’un plat cérémoniel. | fr-CA |
dc.description | O artigo apresenta o que acontece durante a preparação dos nakatamales, um dos manjares que oferendam as mulheres p ́hurpécha (p ́huré) da população de Angahuan, Michoacán (México), a noite de 2 de novembro para seus mortos. As mulheres p ́huré consanguíneas da moradia onde se celebra e se lembra de um morto, levam um pequeno presente: roupa para falecido, fruta ou pão, pimentas para fazer o chipuro que se experimentará esse dia e a anfitriã em correspondência a este sucesso as convida a preparar comida ritual (nakatamales, churipo y corcundas). Em reciprocidade a este novo gesto das consanguíneas de ajudar na preparação de alimentos, ao final da jornada lhes oferece uma bola de massa para que preparem ali mesmo seus próprios nakatamales e logo os cozinhem em seus fogões ou “paranguas”. Esta é uma prática de reciprocidade e intercâmbio que, se bem é principalmente realizada pelas mulheres, nos permite perceber a existência de uma organização social, tanto doméstica como nas relações sociais, estas se renovam a partir da elaboração da comida. É, então, que mais além do uso instrumental da comida, em este artigo se mostram alguns dos significados vinculados à elaboração de um quitute cerimonial. | pt-BR |
dc.format | application/pdf | - |
dc.format | text/html | - |
dc.language | spa | - |
dc.publisher | Universidad de Antioquia | es-ES |
dc.relation | https://revistas.udea.edu.co/index.php/boletin/article/view/339385/20794240 | - |
dc.relation | https://revistas.udea.edu.co/index.php/boletin/article/view/339385/20802310 | - |
dc.rights | Derechos de autor 2019 Boletín de Antropología | es-ES |
dc.source | Boletín de Antropología; Vol. 34 No. 58 (2019); 108-128 | en-US |
dc.source | Boletín de Antropología; Vol. 34 Núm. 58 (2019); 108-128 | es-ES |
dc.source | Boletín de Antropología; Vol. 34 No. 58 (2019); 108-128 | fr-CA |
dc.source | Boletim de Antropologia; v. 34 n. 58 (2019); 108-128 | pt-BR |
dc.source | 2390-027X | - |
dc.source | 0120-2510 | - |
dc.subject | traditional cuisine | en-US |
dc.subject | nakatamal | en-US |
dc.subject | tamale | en-US |
dc.subject | offering | en-US |
dc.subject | gift | en-US |
dc.subject | cocina tradicional | es-ES |
dc.subject | nakatamal | es-ES |
dc.subject | tamal | es-ES |
dc.subject | ofrenda | es-ES |
dc.subject | don | es-ES |
dc.subject | cuisine traditionnelle | fr-CA |
dc.subject | nakatamal | fr-CA |
dc.subject | tamal | fr-CA |
dc.subject | offrande | fr-CA |
dc.subject | cadeau | fr-CA |
dc.subject | cozinha tradicional | pt-BR |
dc.subject | nakatamal | pt-BR |
dc.subject | tamal | pt-BR |
dc.subject | oferenda | pt-BR |
dc.subject | dom | pt-BR |
dc.title | The nakatamales: the delicacy of giving and receiving from the traditional cooks of Angahuan Michoacán, Mexico | en-US |
dc.title | Los nakatamales: el manjar de dar y recibir. Ofrenda del día de muertos de las mujeres p´hurpécha (p´huré) en la población de Angahuan, Michoacán (México) | es-ES |
dc.title | Les nakatamales: le mets de donner et de recevoir | fr-CA |
dc.title | Os nakatamales: o manjar de dar e receber | pt-BR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
dc.type | Texto | es-ES |
dc.type | Text | en-US |
dc.type | Texte | fr-CA |
dc.type | Texto | pt-BR |
dc.coverage | Angahuan, Michoacán (Mexico) | en-US |
dc.coverage | Angahuan, Michoacán (México) | es-ES |
dc.coverage | Angahuan, Michoacán (Mexique) | fr-CA |
dc.coverage | Angahuan, Michoacán (México) | pt-BR |
Aparece en las colecciones: | Centro de Investigaciones Sociales y Humanas - CISH/FCSH - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.