Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/206063
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Flores, Maria Eugenia | - |
dc.date | 2020-08-03 | - |
dc.date.accessioned | 2023-03-17T18:40:57Z | - |
dc.date.available | 2023-03-17T18:40:57Z | - |
dc.identifier | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/intersticios/article/view/28089 | - |
dc.identifier.uri | https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/206063 | - |
dc.description | In this article, the process of construction of the territory as an educational space will be described and analyzed through the action research work that will be carried out with the bilingual teachers and traditional Guaraní-Chané physicians of northern Argentina, these new actors who challenge the rules of the intercultural education. In the first place, an ethnohistorical reference will be made about the Guaraní people in the Bolivian south and in the north of Argentina, and then analyze the Continental Guaraní Map that shows the presence of this cross-border town in South America. Below is the relationship established between the territory and intercultural education, and how it plays in the training of both professionals (teachers and doctors). Secondly, the experience of the Ñande Reko (our way of living), the primary school curriculum that the Guaraní and Chané teachers have carried out from a participative and collaborative work among them, the Bilingual Intercultural Education Modality (Salta) and the accompaniment of the University of Salta. The other experience described is that of the Ñana Moa Reta Nursery of medicinal plants (diversity of medicines from the territory) where traditional teachers and doctors begin to weave a network of relationships and pedagogies from their own epistemology, where the territory is more than one. Finally, it reflects on both experiences, highlighting that collaborative work considers the territory as an informal space for the transmission of traditional knowledge and knowledge, that is, as a space for the development of one's own education, and as a banner in the fight for land titles. | en-US |
dc.description | En el presente articulo se describirá y analizará el proceso de construcción del territorio como espacio educativo a través del trabajo de investigación acción que se viene realizando con los maestros bilingües y médicos tradicionales guaraní-chané del norte argentino, estos nuevos actores que interpelan las reglas de la educación intercultural. En primer lugar se hará una referencia etnohistórica sobre el pueblo guaraní en el sur boliviano y en el norte argentino, para después analizar el Mapa Guaraní Continental que muestra la presencia de este pueblo transfronterizo en Sudamérica. A continuación se presenta la relación que se establece entre el territorio y la educación intercultural, y, como juega en la formación de ambos profesionales (maestros y médicos). En segundo lugar se describirá la experiencia del Ñande Reko (nuestra forma de vivir), la curricula para primaria que los maestros guaraní y chané han realizado desde un trabajo participativo y colaborativo entre ellos, la Modalidad Educación Intercultural Bilingüe (Salta) y el acompañamiento de la Universidad de Salta. La otra experiencia que se describirá es la del vivero de plantas medicinales Ñana Moa Reta (diversidad de medicinas del territorio) donde maestros y médicos tradicionales empezaron a tejer un entramado de relaciones y pedagogías desde una epistemología propia, donde el territorio es más que un símbolo. Finalmente se reflexiona en ambas experiencias resaltando que el trabajo colaborativo contempla al territorio como espacio informal de transmisión de saberes y conocimientos tradicionales, es decir como espacio para el desarrollo de una educación propia, y como estandarte en la lucha por los títulos de las tierras. | es-ES |
dc.description | Neste artigo, o processo de construção do território como espaço educacional será descrito e analisado por meio da pesquisa-ação que está sendo realizada com os professores bilíngues e médicos tradicionais guarani-chané do norte da Argentina, esses novos atores que questionam as regras do educação intercultural. Em primeiro lugar, será feita uma referência etno-histórica sobre o povo guarani no sul da Bolívia e no norte da Argentina e, em seguida, analisará o Mapa Guarani Continental que mostra a presença dessa cidade transfronteiriça na América do Sul. Abaixo, a relação estabelecida entre o território e a educação intercultural, e como ela atua na formação de ambos os profissionais (professores e médicos). Em segundo lugar, a experiência do Ñande Reko (nosso modo de vida), o currículo da escola primária que os professores de Guarani e Chané realizaram por meio de trabalho participativo e colaborativo entre eles, o Modo de Educação Intercultural Bilíngue (Salta) e o acompanhamento de Universidade de Salta. A outra experiência a ser descrita é a do viveiro de plantas medicinais Ñana Moa Reta (diversidade de medicamentos do território), onde professores e médicos tradicionais começaram a tecer uma rede de relacionamentos e pedagogias a partir de sua própria epistemologia, onde o território é mais que um símbolo. Por fim, reflete sobre as duas experiências, destacando que o trabalho colaborativo considera o território como um espaço informal para a transmissão de conhecimentos e conhecimentos tradicionais, ou seja, como um espaço para o desenvolvimento da própria educação e como uma bandeira na luta por títulos de terras. | pt-BR |
dc.format | application/pdf | - |
dc.language | spa | - |
dc.publisher | Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades | es-ES |
dc.relation | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/intersticios/article/view/28089/30572 | - |
dc.rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 | es-ES |
dc.source | Interstices of politics and culture. Latin American interventions; Vol. 9 No. 17 (2020): When the territories challenge knowledge. Epistemologies, historicities and native ontologies | en-US |
dc.source | Intersticios de la política y la cultura. Intervenciones latinoamericanas; Vol. 9 Núm. 17 (2020): Cuando los territorios interpelan al saber. Epistemologías, historicidades y ontologías nativas | es-ES |
dc.source | Intersticipações de política e cultura. Intervenções na América Latina; v. 9 n. 17 (2020): Quando os territórios desafiam o conhecimento. Epistemologias, historicidades e ontologias nativas | pt-BR |
dc.source | 2250-6543 | - |
dc.subject | territory | en-US |
dc.subject | indigenous epistemologies | en-US |
dc.subject | own pedagogies | en-US |
dc.subject | ethnographies of education | en-US |
dc.subject | territorio | es-ES |
dc.subject | epistemologías indígenas | es-ES |
dc.subject | pedagogías propias | es-ES |
dc.subject | etnografías de la educación | es-ES |
dc.subject | território | pt-BR |
dc.subject | epistemologias indígenas | pt-BR |
dc.subject | pedagogias especiais | pt-BR |
dc.subject | etnografias da educação | pt-BR |
dc.title | The territory as an educational space: ethnographies with bilingual teachers and traditional Guaraní and Chané doctors. | en-US |
dc.title | El territorio como espacio educativo: etnografías con maestros bilingües y médicos tradicionales guaraní y chané. | es-ES |
dc.title | O território como espaço educacional: etnografias com professores bilíngues e médicos tradicionais guarani e chané. | pt-BR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
Aparece en las colecciones: | Centro de Investigaciones - CIFFyH/UNC - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.