Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/151186
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorRamos, Alcida Rita-
dc.date2010-01-01-
dc.date.accessioned2022-03-29T18:06:49Z-
dc.date.available2022-03-29T18:06:49Z-
dc.identifierhttp://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/1990-
dc.identifier10.18441/ind.v27i0.125-139-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/151186-
dc.descriptionThis article takes a short Yanomami narrative about the Owner Spirit of Gold as a lead to briefly describe the turmoil that the gold rush of the late 1980s caused in the lives of numerous communities. It then relates the narrative to the various versions of the European El Dorado fable in order to discuss the power of certain recurrent ideas that still pervade how the New World is imagined. Given the virtual impossibility of linking the twenty-first century Yanomami narrative to sixteenthcentury European fantasies, the article also reflects upon the (in)capacity of contemporary canonical anthropology to analyze themes such as this one which defy the current ethnographic imagination.en-US
dc.descriptionEste artigo parte de uma curta narrativa Yanomami sobre o Espírito Dono do Ouro para descrever sucintamente o pandemônio que a corrida do ouro do final dos anos 1980 provocou em suas comunidades. Passa então a relacionar essa narrativa com as diversas versões da fábula europeia do El Dorado, discutindo o poder de certas ideias resistentes ao tempo que ainda permeiam o imaginário sobre o Novo Mundo. Considerando a virtual impossibilidade de conectar essa narrativa Yanomami do século XXI às fantasias européias do século XVI e seguintes, o artigo também reflete sobre a (in)capacidade da antropologia canônica contemporânea de lidar com temas como esse que desafiam a atual imaginação etnográfica.es-ES
dc.descriptionEste artigo parte de uma curta narrativa Yanomami sobre o Espírito Dono do Ouro para descrever sucintamente o pandemônio que a corrida do ouro do final dos anos 1980 provocou em suas comunidades. Passa então a relacionar essa narrativa com as diversas versões da fá­bula europeia do El Dorado, discutindo o poder de certas ideias resis­tentes ao tempo que ainda permeiam o imaginário sobre o Novo Mundo. Considerando a virtual impossibilidade de conectar essa narrativa Yano­mami do século XXI às fantasias européias do século XVI e seguintes, o artigo também reflete sobre a (in)capacidade da antropologia canônica contemporânea de lidar com temas como esse que desafiam a atual imaginação etnográfica.pt-PT
dc.formatapplication/pdf-
dc.languageeng-
dc.publisherIbero-Amerikanisches Institut - Preußischer Kulturbesitzes-ES
dc.relationhttp://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/1990/1628-
dc.rightsDerechos de autor 2010 INDIANAes-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es-ES
dc.sourceINDIANA; Vol. 27 (2010); 125-139en-US
dc.sourceINDIANA; Vol. 27 (2010); 125-139es-ES
dc.sourceINDIANA; Bd. 27 (2010); 125-139de-DE
dc.sourceINDIANA; v. 27 (2010); 125-139pt-BR
dc.source2365-2225-
dc.source0341-8642-
dc.source10.18441/ind.v27i0-
dc.subjectEl Doradoen-US
dc.subjectCrisisen-US
dc.subjectYanomamien-US
dc.subjectBrazilen-US
dc.subject20th-21st Centuriesen-US
dc.subjectEl Doradoes-ES
dc.subjectcrisises-ES
dc.subjectyanomamies-ES
dc.subjectBrasiles-ES
dc.subjectsiglos XIX-XXIes-ES
dc.subjectEl Doradopt-PT
dc.subjectcrisept-PT
dc.subjectyanomamipt-PT
dc.subjectBrasilpt-PT
dc.subjectséculos XIX-XXIpt-PT
dc.titleA Tale of Gold and Tears. The El Dorado of the Yanomamien-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Ibero-Amerikanisches Institut - IAI - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.