Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/123288
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorBarreto, João Rivelino Rezende-
dc.date2019-07-01-
dc.date.accessioned2022-03-25T14:06:31Z-
dc.date.available2022-03-25T14:06:31Z-
dc.identifierhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/74016-
dc.identifier10.15446/ma.v10n2.74016-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/123288-
dc.descriptionStarting from the transcription of a tukana story, kheti úkusse, this article brings to the knowledge of the academic public a way of establishing methodological criteria for anthropological research through the specific method of an ethnography at home based on the oral transmission of exceptional tukano knowledge of father to son, where khetí are tukano stories, while úkusse is the art of diaággo that allows one to think from khetí. The tukano khetí concept, is what science has translated as myth, but with the methodological procedures of ethnography at home comes into question the details of the process of assumption, analysis and formulation of tukano theories and concepts in dialogue with anthropology. Based on this process of reflection, we try to make a suggestive reflection to think about the ways of doing research with indigenous issues, at the same time it is a text that presents ideas from the theories and concepts tukano, about what they themselves tukano has to tell us.en-US
dc.descriptionA partir de la transcripción de una historia tukana, kheti úkusse, este artículo trae al conocimiento del público académico una forma de establecer criterios metodológicos para la investigación antropológica a través del método específico de una etnografía en el hogar basada en la transmisión oral del conocimiento tukano excepcional de padre a hijo, donde khetí son historias tukano, mientras úkusse es el arte del diálogo que permite pensar desde khetí. El concepto tukano khetí, es lo que la ciencia ha traducido como mito, pero con los procedimientos metodológicos de la etnografía en el hogar se cuestionan los detalles del proceso de asunción, análisis y formulación de teorías y conceptos tukano en diálogo con la antropología. Con base en este proceso de reflexión, tratamos de hacer una reflexión sugestiva para pensar sobre las formas de hacer investigación con temas indígenas, al mismo tiempo es un texto que presenta ideas de las teorías y conceptos tukano, sobre lo que los mismos Tukano tienen que decirnoses-ES
dc.descriptionPartindo da transcrição de uma história tukana, kheti úkusse, o presente artigo traz para o conhecimento do público acadêmico, uma forma de estabelecer critérios metodológicos para uma pesquisa antropológica por meio do método específico de uma etnografia em casa pautada pela transmissão oral de conhecimentos excepcionais tukano de pai para filho, onde khetí são histórias tukano, enquanto que úkusse é a arte do diáolgo que permite pensar a partir de khetí. O conceito tukano khetí, é o que a ciência tem traduzido como mito, mas com os procedimentos metodológicos da etnografia em casa entra em questão os detalhes do processo de assimalação, análise e formulação de teorias e conceitos tukano em diálogo com a antropologia. Com base a esse processo de reflexão é que procura-se fazer uma reflexão sugestiva para pensar sobre os modos de fazer pesquisas com as questões indígenas, ao mesmo tempo é um texto que apresenta ideias das das teorias e conceitos tukano, sobre o que os próprios tukano tem a (nos) dizer.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia - Sede Amazonia - Instituto Amazónico de Investigaciones (IMANI) - Universidade Federal do Amazonas (UFAM) - Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social (PPGAS)es-ES
dc.relationhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/74016/73469-
dc.relation/*ref*/AZEVEDO, Dagoberto Lima. (2016). Forma e conteúdo do bahsese yapamahsã (tukano). Fragmentos do espaço DI´TA/NɄHKɄ. Dissertação de mestrado. PPGAS. Manaus: UFAM.-
dc.relation/*ref*/BARRETO, J. Rivelino Rezende. (2012). Formação e transformação de coletivos indígenas do noroeste Amazônico:do mito à sociologia das comunidades. Manaus, dissertação de mestrado/PPGAS – UFAM.-
dc.relation/*ref*/BARRETO, J. Rivelino Rezende. (2018). Formação e transformação de coletivos indígenas do noroeste Amazônico:do mito à sociologia das comunidades. Manaus: EDUA.-
dc.relation/*ref*/BARRETO, J. Rivelino Rezende. (2019). Úkusse: forma de conhecimento tukano via arte do diálogo kumuãnica. Tese (Doutorado) – Universidae Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, Florianópolis.-
dc.relation/*ref*/BARRETO, João Paulo Lima. (2013). Wai-mahsã: peixes e humano – um ensaio de Antropologia Indígena. Dissertação de mestrado. PPGAS. Manaus: UFAM.-
dc.relation/*ref*/FERREIRA, Pedro Eugênio M. & Martini, Rodrigo K. (2001). Cocaina: lendas, história e abuso. Rev Bras Psiquiatri, 23(2), 96-99. https://doi.org/10.1590/S1516-44462001000200008-
dc.relation/*ref*/GOLDMAN, Irving. (1963). The Cubeo: Indians of the Northwest Amazon. Urbana: University of Illinois.-
dc.relation/*ref*/HUGH-JONES, C. Skin and Soul: the round and the straight. Social time and social space in Pirá-Paraná society. (1977). In: Congrès International des Américanistes (Social time and social space in Lowland South American societies), XLII. Actes… Paris: Société des Americanistes,185-204.-
dc.relation/*ref*/HUGH-JONES, C. (1979). From the Milk River: Spatial and Temporal Processes in Northwest Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511558030-
dc.relation/*ref*/JACKSON, J. (1983). The Fish People: Linguistic Exogamy ande Tukanoan Identity in Northwest Amazônia. Cambridge: Cambridge Univesity Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511621901-
dc.relation/*ref*/LASMAR, Cristiane. (2005). De volta ao lago de leite: gênero e transformação no Alto Rio Negro. São Paulo: Editora UNESP: ISA; Rio de Janeiro: NUTI. https://doi.org/10.7476/9788539302956-
dc.relation/*ref*/MAIA, Gabriel Sodré. (2016). BAHSAMORI – O tempo, as estações e as etiquetas sociais dos Yepamahsã (Tukano). Dissertação de mestrado. PPGAS. Manaus: UFAM.-
dc.relation/*ref*/SITES ACESSADOS-
dc.rightsDerechos de autor 2019 João Rivelino Rezende Barretoes-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es-ES
dc.sourceMundo Amazónico; Vol. 10 Núm. 2 (2019): julio-diciembre; 138-161es-ES
dc.sourceMundo Amazónico; Vol. 10 No. 2 (2019): julio-diciembre; 138-161en-US
dc.sourceMundo Amazónico; v. 10 n. 2 (2019): julio-diciembre; 138-161pt-BR
dc.source2145-5082-
dc.source2145-5074-
dc.subjectEthnography at homeen-US
dc.subjectart of dialogueen-US
dc.subjectindigenous anthropologistsen-US
dc.subjectEtnografía en casaes-ES
dc.subjectarte del diálogoes-ES
dc.subjectantropólogos indígenas.es-ES
dc.subjectEtnografía en casaes-ES
dc.subjectarte del diálogoes-ES
dc.subjectantropólogos indígenas.es-ES
dc.subjectEtnografia em casapt-BR
dc.subjectarte do diálogopt-BR
dc.subjectindígenas antropólogospt-BR
dc.titleThe Lone Wolf: the challenge of being an anthropologist and guardian of Tukano concepts and theoriesen-US
dc.titleEl Lobo Solitario: el reto de ser un antropólogo y guardián de los conceptos y teorías Tukanoes-ES
dc.titleO lobo solitário: o desafio de ser antropólogo e ser guardião dos conceitos e teorias tukanopt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtículo revisado por pareses-ES
dc.typePeer-reviewed Articleen-US
Aparece en las colecciones: Instituto Amazónico de Investigaciones - IMANI/UNAL - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.