Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/115966
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorSántiz, Tino-
dc.creatork'ulej, Ruve-
dc.date2017-09-01-
dc.date.accessioned2022-03-23T19:35:31Z-
dc.date.available2022-03-23T19:35:31Z-
dc.identifierhttps://revistas.ecosur.mx/ecofronteras/index.php/eco/article/view/1741-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/115966-
dc.descriptionComo resultado del trabajo en huertos escolares, los autores nos ofrecen tres poemas, en tsotsil y español, en cuya sencillez radica su belleza y profundidad. Ts'unub Ruve K'ulej   Li ch’ul ixime ja yol ti Jme'tik ue ta xch'i ta sk'eojal ch'ul ik' toj yox k'ucha'al ch'ul vinajel.   Li chenek' xchi'uk li maile ko’ol yo’ontonik xchi’uk   ja' slekil yol li ch'ul k'ak'ale. Ja' p'ijilal ti sts'unel li ch'ul balamile ja' k'usi snojes jch'uleltike Ja' sbek' jun o'ontonal ta jteklumal.   Semilla El maíz es hijo de la luna crece con el canto del viento y es verde como la faz del cielo.   El frijol y la calabaza, sus hermanos del alma frutos sagrados del tiempo.   Es sabiduría cultivar la tierra, es alimento que llena el alma, es semilla de paz para mi pueblo.     Sts'unolajel Ruve K'ulej   Batik ta osil banamil jun yo'onton jtotik k'ak'al ta sob ik'luman !   Vo'p'ej sbek' ixim cha'p'ej sbek' chenek' cha'p'ej sbek' mail ta smey li jme'tik balamile.   Ja' ts'unolajel bu ti ants xchi'uk ti vinike sk'ajik kuxlejal ta sk'eojal osil vinajel.   Mu xpaj yo'ontonik ta sts'unel li sbek' sts'unubal vo'nejal me’il totiletik.   La siembra   ¡Vamos al campo con el sol alegre y la mañana radiante!   Cinco semillas de maíz dos semillas de frijol dos de calabaza que la tierra abraza.   Es la siembra donde el hombre y la mujer cosechan la vida al ritmo del universo.   Y necios siguen sembrando las semillas de los ancestros.     Tsajal ixim Tino Sántiz   Atsajal xojobal ta yaxal osilaltik lek avutsil xniket ak'ejimol.   Jun yutsil ajol xyaxet atakupal, xmuet alekilal, li' ta osil banumil.   Sakubel osil xnichimaj avo'onton tsajal nichim k'anal ixim.   Cha bates ti k'ak'ale xkuxet ajol av'onton stse'et avelov sts'ayet sbek' asat.   Maíz rojo   Tu color resplandece en los verdes campos, la belleza de tu ser alegría de tus cantos.   Hermoso cabello verde tu alma, la fragancia de tu piel, se expande en el horizonte.   Hermoso amanecer, florece tu corazón, pétalos rojos, maíz amarillo.   Atardeces el día, alegre tu mente y corazón sonrisas del ser, ojos brillosos.     Ruve K'ulej es becario del proyecto Laboratorios para la Vida, encargado del huerto de ECOSUR San Cristóbal (mike.uvil@hotmail.com). Tino Sántiz es estudiante de la Licenciatura de Lengua y Cultura en la Universidad Intercultural de Chiapas (floren1994aldama@hotmail.com).es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherEcofronterases-ES
dc.relationhttps://revistas.ecosur.mx/ecofronteras/index.php/eco/article/view/1741/1692-
dc.sourceEcofronteras; Vol. 21, núm. 61, septiembre/diciembre 2017; 38-39es-ES
dc.subjectLiteraturaes-ES
dc.titlePoesía del huerto (español-tsotsil)es-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: El Colegio de la Frontera Sur - ECOSUR - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.