Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/114083
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorBily López-
dc.date2020-
dc.date.accessioned2022-03-23T17:47:35Z-
dc.date.available2022-03-23T17:47:35Z-
dc.identifierhttp://www.redalyc.org/articulo.oa?id=62868245004-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/114083-
dc.descriptionSuele pensarse en Foucault como el teórico del poder. La afirmación es parcial y poco precisa. En diversos textos de principios de los años ochenta él mismo afirmó que la subjetividad era el problema central en todo su pensamiento. El objetivo de este texto consiste en mostrar en qué sentido el análisis de la construcción de la subjetividad llevó a Foucault a diseñar diversas estrategias metodológicas relacionadas con el lenguaje que siguen posibilitando análisis políticos, sociales y culturales que, al distanciarse tanto de las verdades positivas como de los análisis más clásicos, siguen ofreciendo posibilidades no sólo de análisis teóricos complejos, plurales y no lineales, sino, sobre todo, de intervención y revuelta posibles.-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagees-
dc.publisherUniversidad Autónoma de la Ciudad de México-
dc.relationhttp://www.redalyc.org/revista.oa?id=628-
dc.rightsAndamios-
dc.sourceAndamios (México) Num.44 Vol.17-
dc.subjectMultidisciplinarias (Ciencias Sociales)-
dc.subjectFoucault-
dc.subjectarqueología-
dc.subjectgenealogía-
dc.subjectbiopolítica-
dc.subjectlenguaje-
dc.titleLenguaje y subjetividad (una lectura teórico-metodológico-vital de Foucault)-
dc.typeartículo científico-
Aparece en las colecciones: Universidad Autónoma de la Ciudad de México - UACM - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.