Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/112111
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributores-ES
dc.creatorHernández Jaimes, Jesús-
dc.date2015-01-08-
dc.date.accessioned2022-03-23T15:39:16Z-
dc.date.available2022-03-23T15:39:16Z-
dc.identifierhttps://ulua.uv.mx/index.php/ulua/article/view/1276-
dc.identifier10.25009/urhsc.v0i16.1276-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/112111-
dc.descriptionEn este ensayo se argumenta que la miseria financiera del erario nacional impi­dió a los primeros gobiernos nacionales cumplir con su promesa de pagar la deuda colonial a los tabaqueros de Orizaba y las cosechas subsecuentes. Esta situación, así como la necesidad de recursos de los gobiernos estatales, luego de la adopción del federalismo, imposibilitó también que se aboliera el monopolio estatal del tabaco, como reclamaban los cosecheros, que quedó dividido entre ambas esferas jurisdiccionales. Cuando finalmente se aprobó la extinción del Estanco del Tabaco en 1833, las consecuencias para los cosecheros fueron devas­tadoras. Por consiguiente, modificaron su aversión hacia la institución y pidie­ron su restauración tal como estaba antes de 1810. Esas expectativas incumpli­das llevaron al cabildo de Orizaba a encabezar la cauda de pronunciamientos que tuvieron lugar en contra del sistema federal a partir de 1834. The Disillusion of Independence. The Orizaba Tobacco Growers and the State Monopoly of Leaf Cultivation in Mexico, 1821-1836This essay argues that the financial hardship of Mexico’s national treasury preven­ted the first governments of the independent period from honoring their promise to pay the debt owed to the Orizaba tobacco growers by the colonial government, or to pay for their subsequent crops. Once federalism had been adopted, this situation, coupled with the states’ governments need for cash, made it impossible to abolish the tobacco monopoly as the growers demanded. Instead it was divided between both levels of government. When the monopoly’s extinction was finally approved in 1833, the consequences for the growers were devastating. As a result, they reversed their rejection of the monopoly and asked for the restoration of the colonial system. These unfulfilled ambitions led to Orizaba’s town council issuing pronunciamientos in opposition to the federal system after 1834.es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherInstituto de Investigaciones Histórico-Socialeses-ES
dc.relationhttps://ulua.uv.mx/index.php/ulua/article/view/1276/pdf_70-
dc.relationhttps://ulua.uv.mx/index.php/ulua/article/downloadSuppFile/1276/161-
dc.sourceULÚA. REVISTA DE HISTORIA, SOCIEDAD Y CULTURA; Núm. 16: Misceláneoes-ES
dc.source1665-8973-
dc.subjectHistoria, Ciencias Sociales y Humanidadeses-ES
dc.subjectPrimer federalismo mexicano, Hacienda pública, Estanco del Tabaco, agiotistas, Orizaba/First Mexican Federalism, Mexican Public Treasury, Tobacco mono¬poly, money lenders, Orizaba.es-ES
dc.subjectes-ES
dc.titleEl desencanto por la independencia: los tabaqueros de Orizaba ante el monopolio estatal del cultivo de la hoja en México, 1821-1836es-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typees-ES
dc.coverageOrizaba/Veracruz/Méxicoes-ES
dc.coverageXIXes-ES
dc.coveragees-ES
Aparece en las colecciones: Instituto de Investigaciones Histórico-Sociales - IIH-S/UV - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.