Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/11033
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Pérez García, Yulianela | - |
dc.date.accessioned | 2021-11-05T20:26:02Z | - |
dc.date.available | 2021-11-05T20:26:02Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.uri | https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/11033 | - |
dc.description.abstract | En este artículo, se presenta un análisis crítico de la relación entre migración y trabajo desde la perspectiva global, centrando la atención en los recientes flujos migratorios laborales entre las regiones del Sur, condicionados por la dinámica de reordenamiento del esquema de poder global. A partir de esta misma perspectiva, se contextualiza y caracteriza la migración de cubanos hacia Angola, como parte de los flujos laborales Sur-Sur y motivada, además, tanto por las condiciones estructurales de los centros de emisión y recepción del flujo, como por el conjunto de las relaciones históricas que tienen lugar entre ambos Estados y que constituyen conexiones transnacionales que sirven de puentes al diálogo intercultural. | - |
dc.format.extent | 67 p. | - |
dc.publisher | CLACSO | - |
dc.subject | Cubans | - |
dc.subject | Emigration | - |
dc.subject | Labor migration | - |
dc.subject | South-South relations | - |
dc.title | Migration and labor among the regions of the south from the global perspective. An analysis of the flow of cubans to Angola | - |
dc.type | Doc. de trabajo / Informes | - |
Aparece en las colecciones: | Promoción de la Investigación |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
InformeFinalYulianelaPerezGarciaEnglishcontapa.pdf | 731,8 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.